“OK guys, we’re going to describe this picture…” you say to your eager students. Silence is their response.
We’ve all experienced the silent response and will continue to experience it for as long as we teach a foreign language. But what are some ways to alleviate it? Click here to read more.. »
As many of you will know, the study at university in an English speaking country you’re likely to need the right TOEFL or IELTS score. And that’s a lot of work. Speaking to some of my international classmates though, I’ve come to realise something. Even though they have an excellent command of English and the right score, they don’t always have the tools for the academic setting. They sometimes lack the relevant vocabulary. Vocabulary that many of us take for granted.
So what do they need to study? Endless wordlists to increase their vocabulary to the 20’000 mark or something absurd? Click here to read more.. »
Everyone owns one.. at least one. Or at the very least, has access to one. People that don’t even study languages own one. Dictionary play a pretty major role in the lives of people of all ages. They’re set a standard for us to follow… sometimes we disagree, and sometimes we all get along. So how can language learners make the most of them?
I’ll steer clear of the descriptive elements and this will be more prescriptive… No, I’m not telling you that you have to follow it, but these are just some ideas that I’ve had from both my own learning and also from observing my students during class. Click here to read more.. »
Just some thoughts on learning a foreign language through another learned language.
If English is your L1, many people only attempt to learn another language through English. And that’s fair enough, but it might not be the most practical if you have other tools at your disposal. Professor Arguelles strongly suggests people that dream of being a polyglot learn French and German. With English, French and German at your disposal there is a wealth of material available for the language learner. The same could also be true for Japanese and Chinese, and to a lesser extent, Korean. Click here to read more.. »
First in the series of looking at study materials is going to be LingQ.
LingQ is the brainchild of Steve Kaufmann (who you can find on my Blogroll over there <—- …and down a bit). Steve speaks a number of languages very well and the site is very much a mirror of his own preferred learning style, by self-admission.
In short, if you can’t be bothered reading what I say about LingQ… visit, sign-up (it’s free), and try it out. It’s not going to be a waste of time… so enjoy the offerings in English, Spanish, Italian, French, Portuguese, German, Swedish, Russian, Chinese and Japanese… and soon to come it looks like Korean. Click here to read more.. »